INFORMACION GENERAL

¿Cortínez o Cortínes? Por Enrique Mestres, docente

Cómo se escribe realmente el nombre de la localidad, es ¿Cortínez o Cortínes?.

En estos días se ha instalado en las redes una discusión acerca de cómo se escribe realmente el nombre de la localidad, es ¿Cortínez o Cortínes?. 
El disparador de esta temática se dio en ocasión de que el municipio instaló tótems identificadores en distintos barrios y localidades del Partido de Luján. 

Los argumentos para defender las distintas posiciones son varios. Hay quienes opinan aprovechando la oportunidad para criticar al gobierno de turno y otros que lo han visto escrito de determinada manera (con Z o con S) otros repiten estas opiniones sin más. Hay también quienes afirman que como los ferrocarriles eran ingleses y éstos no conocen el castellano cometieron un error y otros dicen que como el apellido es de origen español debe ser con Z. 

En cuanto a estas últimas creo que los ingleses no eran tan burros, y que no todos los apellidos españoles son de origen castellano, sino también los hay de origen gallego, vasco y catalán, de hecho en la actualidad el apellido Cortines (con S) es el más difundido en Cantabria y Cortinez (con Z ) carece de registro alguno. 

Santiago Cortínes, Secretario de Hacienda y Legislador, dio su nombre a la estación del ferrocarril a diferencia de Jáuregui cuya estación lleva el nombre de quien cediera las tierras al ferrocarril, le fue impuesto posteriormente al igual que el de la estación de Carlos Keen. 

Los Cortínes habitaban la zona de la Capitanía de Chile desde el Siglo XVII en las ciudades de Coquimbo (Chile) y San Juan (Argentina). Fue en esta ciudad donde nació y fue bautizado el 5 de abril de 1831 en la Catedral de Nuestra Señora de la Merced de San Juan con los nombres de Segundo José Santiago. 

Mas adelante en agosto de 1858 en esa misma Catedral y en los registros de matrimonios a Fojas 92, en segundo orden está inscripto el matrimonio cuyo texto transcribo a continuación: (Las negritas son mías) “A diez y séis de Agosto casé yo, el Cura Rector de esta Iglesia Catedral omitidas las proclamas a Don Santiago Segundo Cortines hijo legítimo de Don José Santiago Cortínes y de Da Ygnacia del Carril; con Da Elisa Cortines hija del Dr. Don Indalecio Cortínes y Da Domitila Cortínes. Testigos: Dn Santiago Cortínez y Da Ygnacia del Carril¨.  
Eleuterio Cano 

Es necesario aclarar que en ambos registros a pesar de la alteración de los nombres estamos hablando de la misma persona. Era habitual que el cura cambiase o alterase los nombres, ya sea cambiando el orden o bien agregándole otro si consideraba que no era lo suficientemente católico. 

Por entonces era la iglesia la que llevaba el registro de los nacimientos, matrimonios y defunciones hasta la creación Ley de Registro Civil Argentino. Un párrafo aparte merece el tema de los cambios en los apellidos. 

Un alto número de personas era analfabetos. Solamente tenían acceso a la educación las personas con recursos económicos o los becarios, y algunos otros alfabetizados (Leían y escribían) por tanto las personas del común sabían decir su apellido pero en la mayoría de los casos, no sabían cómo se escribía y quedaba a consideración de quien tomaba el registro, la forma de escribirlo y lo hacía tal cual lo escuchaba. 

Esto se agudizó con la llegada de los inmigrantes que no hablaban español y eran tan analfabetos como los criollos. Hay muchos casos para ejemplificar pero no vienen al caso. También hay que tener en cuenta la evolución de la normalización lingüística, proceso social por el que se regulariza una lengua, su gramática y su ortografía, y comienza a usarse en todos los ámbitos. 

Por último, entre los genealogistas hay divergencias en cuánto cómo se debe considerar un apellido que, en el transcurso del tiempo va variando, para registrar una genealogía determinada. Es decir, cómo se considera un apellido cuyo registro más antiguo es por ejemplo Julivert y devino en Guinovart en seis generaciones (el caso es real). 

La mayoría de los genealogistas consideran que debe contemplarse tal cual aparece en el registro original. Hasta aquí el respaldo documental sostiene la hipótesis que efectivamente es Cortines con ¨S¨. 

Como cierre me planteo, y les planteo la siguiente pregunta: ¿Cómo sienten que se llame su pueblo los vecinos?

Fuente Osvaldo Cabral.

Comentarios
Volver arriba